?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Друзья, среди вас есть поттероманы? Читали пьесу «Гарри Поттер и Проклятое Дитя», которая вышла на российском рынке в ноябре? И как вам оно?

Я эту книгу подарила младшей сестре на Новый год, потому что она тоже любит Гарри Поттера. А через некоторое время узнаю от нее, что книгу читать очень непривычно из-за дурацкого перевода имен и названий.

Кое-что о последней книге про Гарри Поттера

Оказывается, книга выпущена издательством «Махаон», которое выбрало совершенно корявый перевод Марии Спивак. Если кто не знает, она делала переводы всех книг про Гарри Поттера неофициально, это были так называемые любительские переводы, которые выкладывались в открытым доступе в интернете. И вдруг ее высеры выбирают в качестве официального перевода. Причем не только этой книги, но и всех остальных книг поттерианы.

Фанаты даже петицию создали, чтобы издательство выбрало другого переводчика, но издатели, к сожалению, не прислушались.

Я попробовала почитать восьмую книгу в переводе Спивак, но на второй странице мое терпение лопнуло, и я просто забила на чтение.

На самом деле, проблема не только в именах и названиях. Кто читал Гарри Поттера в оригинале, знает, что у Роулинг есть свой стиль, которые профессиональные переводчики от издательства «РОСМЭН» старались максимально сохранить или хотя бы не портить. Простушка Спивак своими переводами сделала изложение книг простонародным.

Сейчас книги с переводом Спивак забивают полки всех книжных магазинов, но никто их не покупает. Зато книги от «РОСМЭН» все хотят заполучить в коллекцию, и их уже даже подделывают.

Однако мир не без добрых людей. Разработчик компьютерных игр и поклонник книг про Гарри Поттера по имени Евгений, увидев петицию в интернете, связался с одним из переводчиков «РОСМЭН» с просьбой сделать перевод книги в привычном для большинства читателей стиле. Этим переводчиком оказался Владимир Бабков, который делал перевод пятой книги «Гарри Поттер и Орден Феникса».

Причем, разработчик-поттероман Евгений готов был заплатить Бабкову за перевод книги, но переводчик от денег отказался, и сделал перевод совершенно бесплатно. В интернете он выложен на безвозмездной основе, его вы легко найдете на торрентах. Так что если вы только собираетесь читать пьесу «Гарри Поттер и Проклятое Дитя», то лучше скачайте перевод Бабкова - мозги целее будут.

А я сейчас занимаюсь поиском остальных книг о Гарри Поттере, выпущенных издательством «РОСМЭН». Это, как оказалось, не так уж и просто.





Instagram

Twitter
promo inamora март 10, 2014 10:00
Buy for 10 tokens
Если Вы хотите привлечь внимание потенциальных клиентов к Вашим товарам или услугам и повысить рост продаж, Вы можете разместить свой рекламный пост в моем блоге. Статистику посещений блога можно посмотреть тут. С более подробной статистикой посещаемости по месяцам в виде pdf-файлов можно…

Комментарии

( 83 комментария — Оставить комментарий )
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
illidana
2 апр, 2017 06:08 (UTC)
Кто бы мог подумать, что книги, купленные мною в студенчестве, станут библиографической редкостью. Да в любом книжном 10 лет назад заходишь - полки ломятся от Поттерианы. Я фанат, да. Спивак терпеть не могу. Рецензии на Лабиринте к ее книгам читаю за чаем как анекдоты:) "Проклятое дитя" пока не читала.
inamora
2 апр, 2017 06:26 (UTC)
Да-да, рецензии - отдельная песня ))
Я помню, все собиралась купить книги, но откладывала. 4 книги купила, с остальными тянула. Думала - куда они денутся, куплю в любой момент. А вот и фигушки )) Теперь шарюсь по объявлениям ))

"Дитя" не покупай, качай в переводе Бабкова.
(без темы) - illidana - 2 апр, 2017 07:16 (UTC) - Развернуть
(без темы) - inamora - 2 апр, 2017 08:23 (UTC) - Развернуть
natalis_69
2 апр, 2017 06:16 (UTC)

Ну, вот, а я успела сломать глаза и мозги спивачным переводом. Нужно скачать нормальный и восстановить душевное равновесие

inamora
2 апр, 2017 06:22 (UTC)
Обязательно! Я думала, не смогу пьесу читать - не люблю такой формат, но в нормальном переводе "проглотила" за 2 дня.
cavallo_blu2
2 апр, 2017 06:23 (UTC)
Читала всё книги о нем, а вот последнюю ещё нет.
inamora
2 апр, 2017 06:27 (UTC)
Читайте в переводе Бабкова, если росмэновский перевод любите.
remch_ch
2 апр, 2017 06:31 (UTC)
С переводом у нас действительно проблемы. В погоне за сиюминутной прибылью издательства навыпускали массу книг с дурным переводом ...
inamora
2 апр, 2017 07:27 (UTC)
Я про другие не знаю, только про ГП в курсе.
(без темы) - remch_ch - 2 апр, 2017 07:38 (UTC) - Развернуть
(без темы) - little_gray_owl - 2 апр, 2017 13:51 (UTC) - Развернуть
zhzhitel
2 апр, 2017 06:32 (UTC)
Я только одну книгу прочитал.
(без темы) - zhzhitel - 2 апр, 2017 17:32 (UTC) - Развернуть
parnyuk
2 апр, 2017 06:32 (UTC)
хороший перевод половина успеха ))
inamora
3 апр, 2017 19:15 (UTC)
Однозначно.
nati_flame
2 апр, 2017 06:41 (UTC)
Сказки люблю, Поттера не читала, не смотрела
za_y_ac
2 апр, 2017 06:43 (UTC)
Моя дочка такое любит
inamora
3 апр, 2017 19:15 (UTC)
А ты сама? ))
housefly
2 апр, 2017 07:18 (UTC)
О, спасибо. Я слышал об этой истории, но не знал, что Бабков сделал перевод. Скачал, почитаю. На рутрекере лежит))
inamora
2 апр, 2017 07:22 (UTC)
Да, я там же качала.
Щас даже ссылку в пост вставлю, чтобы никто не искал.

Edited at 2017-04-02 07:23 (UTC)
irsenas
2 апр, 2017 07:20 (UTC)
да, кума долго за Росмэновской серией охотилась)
У нас, слава Богу, издательство А-ба-ба-га-ла-ма-га сделало отличный перевод
inamora
2 апр, 2017 16:28 (UTC)
Это переиздание или они изначально все книги издавали?
(без темы) - irsenas - 2 апр, 2017 16:36 (UTC) - Развернуть
miliatania
2 апр, 2017 07:23 (UTC)
Я ни одной книги об этом герое не читала.
inamora
2 апр, 2017 09:52 (UTC)
А фильмы смотрели?
blondzinko
2 апр, 2017 07:26 (UTC)
Вот это история!
livejournal
2 апр, 2017 07:31 (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal волжского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
livejournal
2 апр, 2017 08:25 (UTC)
Взлом чарта 02.04.17 11:25
Пользователь 3000top сослался на вашу запись в своей записи «Взлом чарта 02.04.17 11:25» в контексте: [...] с записью «Кое-что о последней книге про Гарри Поттера» [...]
kwakin_misha
2 апр, 2017 08:49 (UTC)
смысл покупать книги. раз прочитать и потом они пыль на полке собирают. недавно мы все книги про поттера кому-то отдали.
inamora
2 апр, 2017 08:56 (UTC)
Для коллекции. Чтобы ребенок потом тоже почитал.
(без темы) - kwakin_misha - 2 апр, 2017 09:10 (UTC) - Развернуть
(без темы) - inamora - 2 апр, 2017 10:09 (UTC) - Развернуть
bagira_belaya
2 апр, 2017 09:16 (UTC)
я пока не читала это)
(без темы) - bagira_belaya - 3 апр, 2017 19:46 (UTC) - Развернуть
(без темы) - inamora - 4 апр, 2017 06:13 (UTC) - Развернуть
katya_kch96
2 апр, 2017 10:13 (UTC)
Спасибо за ссылку!!! Скачала.
inamora
3 апр, 2017 19:12 (UTC)
На здоровье!
tvsher
2 апр, 2017 10:22 (UTC)
С переводами Спивак не знакома, да и знакомиться, если честно, не хочется)
inamora
3 апр, 2017 19:12 (UTC)
Ой, и не надо. Это кошмар!
plucheriya
2 апр, 2017 10:52 (UTC)
Не читала переводы Спивак, поскольку читаю Поттера в оригинале )
inamora
3 апр, 2017 19:13 (UTC)
Это еще круче!
el_puzo
2 апр, 2017 10:54 (UTC)
я последнии три читал только на английском. Подтверждаю, что читать спивак неудобно. А вот новую серию еще не видел. Надо будет скачать на родном. Начальные книги читал и росмана и спивак, от последней плевался
inamora
3 апр, 2017 19:13 (UTC)
Ого! В оригинале это вообще класс! Молодец!
Спивак многие не любят.
(без темы) - el_puzo - 3 апр, 2017 19:32 (UTC) - Развернуть
mad_insomnia
2 апр, 2017 13:39 (UTC)
У меня есть все книги ГП от "Росмэна". Я очень удивилась, когда узнала, что за ними целая охота.
Но продавать не собираюсь.

Буквально на днях видела в книжном "Проклятое дитя", но покупать не стала. Сразу обратила внимание на издательство. Взяла у руки, полистала... Не оно короче)
От "Росмэна" бы купила.
inamora
3 апр, 2017 19:12 (UTC)
От РОСМЭН и покупать не надо - бесплатно есть )))

А продавать книги не надо - теперь это раритет )) Так жалею что не все книги в свое время купила. Теперь вот искать надо.
vita_che
2 апр, 2017 14:07 (UTC)
А что за мошенники? просят предоплату за книги или как?
Тоже планирую докупать оставшееся на авито
inamora
2 апр, 2017 14:26 (UTC)
Именно. Если покупать - то только в своем городе при личной встрече.
Еще там продают подделки. Это как правило "новое со склада, полный комплект". Стопудово подделка значит.
(без темы) - vita_che - 2 апр, 2017 21:47 (UTC) - Развернуть
(без темы) - inamora - 3 апр, 2017 00:19 (UTC) - Развернуть
(без темы) - vita_che - 4 апр, 2017 18:15 (UTC) - Развернуть
nati_flame
2 апр, 2017 14:11 (UTC)
Классная такая книга
fen_vey
2 апр, 2017 16:10 (UTC)
Фильм конечно неплохо снят
inamora
3 апр, 2017 19:03 (UTC)
Очень неплохо.
gal_an
2 апр, 2017 16:14 (UTC)
Я прочитала в первом переводе. но да, цепляют непривычные имена...
С удовольствие почитаю перевод от бабкова.
inamora
3 апр, 2017 19:03 (UTC)
Да, его перевод читать очень легко и приятно.
Страница 1 из 2
<<[1] [2] >>
( 83 комментария — Оставить комментарий )
Instagram


Реклама

Календарь

Сентябрь 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Метки

Разработано LiveJournal.com